Events - Part 10
[ Events ]
Dem Architekten und Architekturphilosophen György Kunszt widmet sich die gemeinsame Tagung der Deutsch-Ungarischen Philosophischen Gesellschaft und der Kodolányi-János-Hochschule am 25. Jänner 2007 im Budapester Studienzentrum der KJH (Lendvay utca 5.).Die "andere“ Budapester Schule, die sog. Dialogische Budapester Schule, deren Vertreter sich hauptsächlich an Kierkegaard, Nietzsche, Buber und Rosenzweig orientierten und enge Kontakte zur avantgardistischen Kunst hatten, gerät trotz zahlreicher deutsch- und zweisprachiger Ausgaben nur selten ins Blickfeld (vgl. den deutschsprachigen Überblick zur Geschichte der Schule). Die Tagung György Kunszt, der Wissenschaftler und der Denker stellt das Verhältnis des zentralen Sprach- und Religionsphilosophen der Schule Lajos Szabó und György Kunszt in den Vordergrund, der in Ungarn zu den ersten Rezipienten der postmodernen Architekturphilosophie gehört.
< previous Posting next >
<< previous Topic next >>
Budapest
The M1-line so is a memento to both: a liberal mayor (for what Budapest was capable of) and the Siemens company, who more than a hundred years ago was capable of producing faultless underground trams (not like today's Combino crap...)
Du warst unpersönlich wie die anderen bebrillten Führer
im Sakko, deine Stimme war nicht metallen,
denn du wußtest nicht, was du eigentlich sagen solltest,
so unvermittelt den vielen Versammelten. Gerade das Plötzliche
war ungewohnt für dich. Du alter Mann mit dem Zwicker,
ich hörte dich, ich war enttäuscht.
Ich wußte noch nichts
vom Betonhof, wo der Staatsanwalt
das Urteil gewiß heruntergeleiert hat,
ich wußte noch nichts von der groben Reibung
des Stricks, von der letzten Schmach.
Wer will sagen, was sagbar gewesen wäre
von jenem Balkon aus, Möglichkeiten, unter Maschinengewehren
verfeuert, kehren nicht zurück. Gefängnis und Tod
wetzen die Schärfe des Augenblicks nicht aus,
wenn der eine Scharte bekommen hat. Aber wir dürfen uns erinnern
an den zögernden, verletzten, unentschlossenen Mann,
der gerade seinen Platz zu finden schien,
als wir davon aufwachten,
daß man unsere Stadt zerschoß.
Übersetzt von Hans-Henning Paetzke
Replies