Urban Life - Part 26

posted by Amalia Kerekes on 2007/03/03 13:30

[ Urban Life ]

Weg von Budapest: am kommenden Donnerstag um 18.00 wird in Pécs (Hattyúház, Király utca 15.) die Ausstellung Wohnungen/Bewohner. Lebengeschichten aus der Pécser Uranstadt und der Berliner Karl-Marx-Allee im Rahmen des gemeinsamen Projekts der Berliner Gruppe b-wohner und des Lehrstuhls für Kommunikations- und Medienwissenschaft der Universität Pécs eröffnet.

Daran schließt sich die ungarischsprachige Konferenz Reflexion(en) oder "Tiefbohrungen"? Die Änderungen der Kulturstudien nach dem „cultural turn“ an, mit dem folgenden Programm:

Március 9. péntek

10.45-11.15. Müllner András: Kulturális "káoszok", kulturális "fordulatok": Schiller, Nietzsche, Ted Nelson

11.15-11.45. Ignácz Ádám: "Misztérium vagy a halál". Ki volt Alexander Szkrjabin?

11.45-12.15. Mártfai Márta: A filozófia mint a kultúrakutatás színtere

14.15-14.45. Szijártó Zsolt: A lokalitás hatalma – közelítések egy helyhez

14.45-15.15. Járosi Katalin: A kultúra- és etnotudományok útkeresései az interkulturális kommunikáció jelensége körül

15.15-15.45. Biczó Gábor: A domokosi Balla János portréja - az antropológiai portré müfajáról és alkalmazásáról egy esettanulmány kapcsán

15.45-16.15. Becze Szabolcs: A "lokális diskurzus" és az "önirodalom" lehetöségei az antropológiai kutatásban. Dilemmák egy baszkföldi terepmunka kapcsán

17.00-17.30. K. Horváth Zsolt: Az esettanulmánytól a generatív modellig. (Mérei Ferenc életrajza példáján)

17.30-18.00. György Péter: A mikrotörténet mint esztétikai probléma

18.00-18.30. Havasréti József: A "modern élet" betegségei: szexualitás, tünetolvasás Szilágyi Géza írásaiban

Március 10. szombat

10.00-10.30. Beke László: Kultúratudomány: a fordulatok tudománya?

10.30-11.00. Hornyik Sándor: Visual Studies. Müvészettörténet a kulturális fordulat után?

11.00-11.30. Seregi Tamás: A képzeletbeli múzeuma

13.30-14.00. Tóth Benedek: Újságírók, terek, médiumok (a normatív nyilvánosságfogalom genealógiájáról)

14.00-14.30. Hammer Ferenc: Kulturalista megközelítések a társadalompolitikában


Antworten

Budapest

A picture from the heydays of liberal Budapest - when a whole (though short) underground line could be built within two years. And M1, the famous "Földalatti", Budapest's yellow line, still works. I have never seen this image of the construction on Andrássy before, so be full of admiration - and I am not telling your where it is from...

The M1-line so is a memento to both: a liberal mayor (for what Budapest was capable of) and the Siemens company, who more than a hundred years ago was capable of producing faultless underground trams (not like today's Combino crap...)

Budapest has – together with St. Petersburg and Vienna – one of the largest tramway networks of the world. The tramway type "UV" – standing for "Új villamos - New tramway" and pictured above – was designed in the early forties and is still a symbol for Hungary's once high-tech railway-carriage industry. With the arrival of the new low-floor-trams in spring 2006 – built by Siemens in Vienna and not too beautiful – this landmark of Budapest will vanish from the cityscape.
György Petri: Imre Nagy

Du warst unpersönlich wie die anderen bebrillten Führer
im Sakko, deine Stimme war nicht metallen,
denn du wußtest nicht, was du eigentlich sagen solltest,
so unvermittelt den vielen Versammelten. Gerade das Plötzliche
war ungewohnt für dich. Du alter Mann mit dem Zwicker,
ich hörte dich, ich war enttäuscht.
Ich wußte noch nichts

vom Betonhof, wo der Staatsanwalt
das Urteil gewiß heruntergeleiert hat,
ich wußte noch nichts von der groben Reibung des Stricks, von der letzten Schmach.

Wer will sagen, was sagbar gewesen wäre
von jenem Balkon aus, Möglichkeiten, unter Maschinengewehren
verfeuert, kehren nicht zurück. Gefängnis und Tod
wetzen die Schärfe des Augenblicks nicht aus,

wenn der eine Scharte bekommen hat. Aber wir dürfen uns erinnern
an den zögernden, verletzten, unentschlossenen Mann,
der gerade seinen Platz zu finden schien,

als wir davon aufwachten,
daß man unsere Stadt zerschoß.

Übersetzt von Hans-Henning Paetzke

> RSS Feed RSS 2.0 feed for Kakanien Revisited Blog Budapest

Calendar

Links