Fundstücke | Finds - Part 60
[ Fundstücke | Finds ]
Dubravka Ugrešić, über die kürzlich eine Fallstudie [.pdf] von Svjetlan Lacko Vidulić auf Kakanien revisited erschien (wie u.a. im aktuellen Newsletter [.pdf] annonciert), macht sich in der NZZ auf die Suche nach dem Phantom des polnischen Installateur und möchte, als sinnvolle Überhöhung der Initiativen für Bruce Lee- (1, 2, 3), Samantha Fox- (1) und Rocky Balboa-Denkmäler, eines für den unbekannten polnischen Klempner. Denn: "Ein Gespenst geht um in Europa".
Das sind natürlich nur Gerüchte, denn ich bin noch nie einem polnischen Sanitärinstallateur begegnet. Dafür verfolgt mich diese imaginäre Gestalt in ganz Europa auf Schritt und Tritt. In Deutschland fragt man mich oft, ob ich Polin sei, was ich gleich übersetze mit: ob ich die Frau eines polnischen Sanitärinstallateurs sei. Alles in allem, der polnische Sanitärinstallateur scheint eine neue europäische Gefahr zu sein. Ein Gespenst mit einer Rohrzange in der Hand geht um und versetzt die heimischen Handwerker in Angst und Schrecken. Denn diese fleissigen Menschen haben kein Auskommen, solange der polnische Sanitärinstallateur wie Batman bedrohlich über ihre Köpfe düst.
Inspiriert von den genialen Ideen meiner ehemaligen Landsleute, der Kroaten und Serben, schlage ich vor, in mehreren europäischen Ländern dem unbekannten polnischen Sanitärinstallateur ein Denkmal zu setzen. Warum? Weil der polnische Sanitärinstallateur das erste Opfer der europäischen Einigung und erst recht der Erweiterung Europas ist. Da alle derart angst- und hasserfüllt von ihm reden, dass die allgemein unbeliebten Roma fast in Vergessenheit geraten, sollte dieses Denkmal nur aus dem Sockel bestehen. Darauf, einfach und traurig, die Inschrift: "Dem unbekannten polnischen Klempner".
Der schlussendlich von Ugrešić annoncierte Wunsch, endlich einen polnischen Installateur beschäftigen zu können, hat jedoch gewiss nichts mit der hier untenstehenden Abbildung zu tun. Diese wurde dereinst seitens polnischer (Tourismus-)Verbände in Frankreich geschaltet. (Und selbst die Fachzeitschrift Der Installateur blieb ob dieser Einschaltung ausgesprochen cool...)
1 Attachment(s)
< previous Posting next >
<< previous Topic next >>
Senior Editor
(Weitere Informationen hier)
[Die online-Fassung meines Einleitungsbeitrags "Thesen zur Bedeutung der Medien für Erinnerungen und Kulturen in Mitteleuropa" findet sich auf Kakanien revisited (Abstract / .pdf).]
Antworten
Opfer der europäischen Einigung - oder Sieger? Das polnische Fremdenverkehrsamt in Frankreich drehte den Spieß um und publizierte während der Kampagne vor dem Referendum über die EU-Verfassung in Frankreich ein Poster, auf dem ein gutaussehnder polnischer Installateur für Polen warb sowie ein weiteres Poster mit einer polnischen Krankenschwester ("Polen, ich erwarte Dich"). Verfassungs-Befürworter ließen diese Bilder breit auf verschiedenen französischen Blogs kursieren (Tipp: einfach "plombier polonais" unter Google-Bilder eingeben!).
Hier noch eine weitere Karikatur, eingestellt auf der Webseite Rire du non/Über das "Nein" lachen: (polnischer Sanitärinstallateur): "Ihr Wasserhahn "Ja" ist total verstopft! Es scheint, Sie benutzen in Frankreich nur den "Nein"-Wasserhahn! Ich werde ihn mal mit ein wenig Demokratie ölen!" (Französin): "Danke, dass Sie so schnell gekommen sind. Man findet ja in Frankreich keine Handwerker mehr."