Titel

Language Planning and Lexical Networks in Croatian Media

Autoren

Maciej Czerwiński,  Krakow

Der Zusammenbruch Jugoslawiens manifestierte in der neu etablierten kroatischen Sprachenplanung den Purismus. Diese (Re-)Standardisierung zielte auf eine Re-Edukation der Gesellschaft in Hinblick auf einen "tradtitionellen" kroatischen lexikalischen Korpus ab. Einige Lexeme wurden als "besser","weiter verbreitet" und "treffender" im Kroatischen in Unterscheidung zum Serbischen bewertet. Eine Reihe von verschiedenen wissenschaftlichen und pseudowissenschaftlichen Beiträgen,Wörterbüchern und linguistische Fachbücher wurden veröffentlicht, um die Bevölkerung und v.A. auch die Journalisten davon zu überzeugen, dass Veränderungen wichtig und von vitaler Bedeutung für die kroatische Sprache und das kroatische Nationalbewusstsein sind. Innerhalb dieses Prozesses war jede sprachliche Realisierung betroffen, besonders aber die Sprache der Medien. Die Medien wurden als Ziel der Ideologie auserkoren, um den Sprachpurismus und das präferierte linguistische Verhalten zu automatisieren. Dieser Beitrag zielt ab auf die Beschreibung, auf welche Weise die kroatischen Medien heute die ideologischen Zielvorgaben in ihrem Diskurs verwirklichen. Setzen die kroatischen Medien die Postulate dieser Puristen um? Und wenn: Wie? Existieren Netzwerke, die die Hypothese bestätigen, dass die Auswahl von Wörtern eine ideologische und nationale Entscheidung ist? Der Beitrag offeriert quantitatives Datenmaterial zu Lexemen, die als "besser" bewertet wurden und zu ihren Äquivalenten, die als serbisch oder schlicht "schlechter" bewertet wurden. Lassen sich irgendwelche Netzwerke ausfindig machen, die den Beweis der ideologischen Manifestation des Purismus in fünf verschiedenen Medienarten im Januar 2002 erbringen?

The break-up of Yugoslavia has brought to life language planning, manifested as language purism, in the newly-established Croatia. This kind of (re-)standardization aims at re-educating society with a "traditional" Croatian lexical corpus. Some lexemes were promoted as "better", "more common" and "more appropriate" in the Croatian language, as opposed to Serbian. A different sort of scientific and pseudo-scientific literature, dictionaries and linguistic guides were published in order to convince the people and especially journalists that changes are important and vital for the Croatian language and Croatian national thought. In this process, every type of linguistic realization was affected, but the most important of these was the language of the media. Media were targeted by the ideology in order to spread purism and in order to naturalize the preferred linguistic behaviour. This paper aims at showing how the present Croatian media realize demanded ideological shifts in their discourse. Do the Croatian media realize the postulates of the purists? If so, how? Can we find any networks that provide confirmation of a hypothesis that lexical choice is an ideological and national choice? This paper provides quantitative data of lexemes which were promoted as "better" and their equivalents which were considered as Serbian or simply "worse". By finding such networks, we could prove the ideological manifestation of purism in five types of media during January 2002.

pdf of article > Download Article
(PDF, 207 KB)
acrobat reader > Download Acrobat Reader
(Externes Download-Link)
CSS is validValid XHTML 1.0 TransitionalLevel Double-A conformance icon,
          W3C-WAI Web Content Accessibility Guidelines 1.0